Buongiorno a tutti,
vi racconto il mio iter, sperando di fare cosa utile ad altri, e mettendo in fondo alcune domande.
Sono italiano, la mia ragazza è sudamericana con passaporto spagnolo (naturalizzata) e residente in Spagna.
Dopo vari tentativi abbiamo rinunciato alla possibilità di ottenere la residenza in Italia per lei.
Per il matrimonio al mio Comune italiano di residenza ci hanno chiesto i seguenti documenti:
per me:
- i documenti sono ottenuti d'ufficio (certificato di nascita, stato civile, certificato di residenza)
per lei:
- Documento d’identità
- Certificato di nascita con paternità e maternità rilasciato su modello internazionale (D1)
- Certificato di Capacità matrimoniale (D2)
questi ultimi due documenti ci fanno impazzire.
La mia ragazza è dovuta volare in Spagna già due volte, e dovremo farlo altre due volte minimo in futuro (santa ryanair!).
il documento D1 è stato chiesto, presentandosi fisicamente, al Comune spagnolo, che ha inoltrato la richiesta all'ambasciata a Madrid. Tempi di risposta sui 3 mesi, con documento che arriverà all'indirizzo di residenza spagnolo.
per il documento D2 si entra nell'assurdo. Per ottenerlo occorre fare, in Spagna, un "Expediente de matrimonio". In pratica, fai "finta" di sposarti in Spagna, all'ultimo momento dici che non ti vuoi sposare, e ti rilasciano il certificato di capacità matrimoniale.
Per ottenere questo Expediente de matrimonio occorre
per lei:
- Certificato di nascita con paternità e maternità (D1, quello di prima)
- Certificato di residenza "storico" con indicata la residenza negli ultimi due anni (D3). Da chiedere al comune spagnolo
- Copia documento di identità
per me
- Certificato di nascita con paternità e maternità rilasciato su modello internazionale. Ottenuto nel comune italiano e apostillato in prefettura.
- Certificato "cumulativo" del Comune italiano con specificazione della residenza, stato civile (celibe o nubile, non solamente "stato libero") e cittadinanza. Ottenuto nel comune italiano e tradotto da interprete giurato (presso ambasciata spagnola a Firenze)
- copia documento di identità
più o meno, noi siamo arrivati fin qui.
con tutti questi documenti ci si presenta al comune spagnolo e con
- un testimone
- un interrogatorio (in lingua spagnola) per verificare la fondatezza della richiesta
- un interprete giurato nel caso in cui io non sappia la lingua
si ottiene, a seguito della valutazione del giudice, dopo 15 giorni,il permesso, ed è quindi possibile fare l'Expediente de matrimonio, portandosi dietro
- un testimone
- un interprete giurato nel caso in cui io non sappia la lingua
al termine della cermonia viene rilasciato il certificato di capacità matrimoniale
A questo punto possiamo tornare in Italia e presentare tutto in comune. E finalmente sposarci (si spera...)
domande
1 - il certificato di capacità matrimoniale ottenuto in spagna va apostillato/tradotto in italiano?
2 - il certificato di capacità matrimoniale quanto tempo dopo l'espediente matrimoniale lo otteniamo?
2 - in cosa consiste l'interrogatorio? non conosco lo spagnolo, ed ho paura che l'interprete giurato costi. Faccio inoltre presente che sono sordo (con documento italiano che attesta lo stato di sordomutismo secondo l.381), posso quindi chiedere che mi mettano tutto per iscritto? Nel caso infatti riuscirei a capire le domande.
3 - l'interprete giurato serve entrambe le volte o solo la prima volta?
4 - dal promemoria che ci hanno mandato non si capisce bene: al comune spagnolo il documento D3 (storico residenza) lo devo presentare anche io straniero? Esiste tale documento in italia? Va apostillato/tradotto?