Tutto Stranieri

Traduzione e legalizzazione documenti

Traduzione e legalizzazione documenti
« il: 24 Gennaio 2014, 18:44:18 »
Buonasera... sono sposato con una filippina dal giugno del 2009, risiede qui con me in Italia regolarmente. Vorremmo chiedere la cittadinanza Italiana ma sono necessari due documenti che al momento non ha qui in Italia, ossia il certificato di nascita e il certificato penale. Nelle prossime settimane lei si recherÓ nelle Filippine e prenderÓ questi documenti... Come si chiamano questi documenti in inglese per farsi comprendere nel suo paese? So che poi dovranno essere tradotti e legalizzati, volevo chiedervi se Ŕ obbligatorio fare questa  traduzione e legalizzazione per forza nel Consolato Italiano a Manila oppure Ŕ possibile fare ci˛ anche all'Ambasciata Filippina in Italia a Roma? Spero che ci˛ sia possibile, perchÚ l'ambasciata Italiana nelle Filippine Ŕ molto lontana da dove abita lei... GRAZIE!

Action

  • *****
  • 1070
Re:Traduzione e legalizzazione documenti
« Risposta #1 il: 25 Gennaio 2014, 11:29:56 »
Birth certificate e certificate of good conduct
Devono essere tradotti e legalizzati nell ambasciata italiana del paese d'origine,non possono essere fatti in Italia nell ambasciata del proprio paese

Re:Traduzione e legalizzazione documenti
« Risposta #2 il: 25 Gennaio 2014, 15:10:38 »
Grazie, ma questi documenti hanno una scadenza o possono essere tradotti e legalizzati appena si avrÓ la possibilitÓ?

Action

  • *****
  • 1070
Re:Traduzione e legalizzazione documenti
« Risposta #3 il: 28 Gennaio 2014, 20:15:13 »
Quello di nascita non ha scadenza quello penale 2 o 3 mesi, non mi ricordo pi¨

Re:Traduzione e legalizzazione documenti
« Risposta #4 il: 21 Febbraio 2014, 09:06:35 »
Grazie... Volevo chiedere un'altra cosa... Per fare la traduzione e legalizzazione di questi documenti in ambasciata a Manila Ŕ necessaria la sua presenza oppure pu˛ andare anche un suo parente che abita lý?

Re:Traduzione e legalizzazione documenti
« Risposta #5 il: 21 Febbraio 2014, 09:28:58 »
Grazie... Volevo chiedere un'altra cosa... Per fare la traduzione e legalizzazione di questi documenti in ambasciata a Manila Ŕ necessaria la sua presenza oppure pu˛ andare anche un suo parente che abita lý?

se riesce ad ottenere i due certificati senza recarsi di persona al consolato od ambasciata pu˛ andare anche un parente o un estraneo a patto che la tua moglie fa una delega mettendo tutte le sue generalitÓ e tutte le generalitÓ del delegato compreso un documento di identificazione facendosi autenticare le firme e copia del documento dal tribunale e/o dal comune di residenza.

Re:Traduzione e legalizzazione documenti
« Risposta #6 il: 21 Febbraio 2014, 21:36:33 »
Grazie... speriamo bene...  :-[ :-\

Re:Traduzione e legalizzazione documenti
« Risposta #7 il: 10 Marzo 2017, 21:50:49 »
Sono un cittadino indiano e sto faccendo la domanda di cittadinanza per residenza . ho qualche dubbio riguarda alla traduzione e legalizzazione dei documenti. Posso mandare il mio certificato di nascita e certificato penale in india  per le apostille e poi farle tradurre e giurate in tribunale in Italia?